Đăng nhập   |     Đăng ký
Đăng lúc: 17/06 11:19 AM - Bắc Ninh » Đã xem: 744. Mã Tin: 1367031
Để đăng tin lên mục tin VIP soạn: RV 1367031 gửi 8336 (giá 3000đ/SMS)

Câu nói vui thường dùng trong Tiếng Hàn.

Người đăng: lam

1. 맥주병
Ý nghĩa là chỉ người không biết bơi
2. 발이 넓다。Chỉ người có bàn chân to( có thế lực, có vây cánh)
3. 밥맛이야. 밥= Cơm,맛= Vị(hương vị)
Đáng ra là 밥맛 떨어지다. 밥맛 없다.Không ngon miệng, chỉ sự ghen ghét, kinh tởm)
Nếu mà đằng sau tỉnh lược thỉ ý nghĩa cùng không thay đổi
저 사람 참 밥맛이야.người nói nhìn thấy người mà mình ghét giống như chẳng có cái vị gì cả thật là ghét(kinh tởm)
밥맛 떨어지는 소리 하지마.
Không cần thiết phải nói như thế này)
4. 술고래 người nghiện rượu
5. 콜초 Người nghiện thuốc lá
6. 빈대 Con bọ xít
động từ là 빈대붙다(hút,chích)。Từ này cũng hay được dùng
Loại bọ(côn trùng)này hút máu người cho nên hình dung như người bạn mà chỉ biết ăn mà ko bít mời người khác bao giờ(kiêu như là chỉ biết “khai thác” tiền từ người bạn)
A:저녀석은 빈대야
(Thằng đó thật là một con côn trùng- bọ xít)
Không biết bên hàn có con đó không nữa ^_^
B:왜? Sao thế
A:입만 갖고 다녀.Mỗi lần chỉ mang cái mồm đến(chỉ người chẳng bao giờ khao bạn bè cả)
A:야, 담배 한대만 빌려줘.Này cho mượn điếu thuốc đi-hút thử điếu thuốc
B:이 빈대야, 능력 없으면 끊어. Thật là 빈대. Không có lực thì bỏ thuốc đi nhá)
A:친구야,우리 춤추러 가자.(喂朋友,我们去跳舞吧?)Này bạn, chúng ta đi khiêu vũ nhé
B:난 돈 없는데……빈대 붙어도 돼?(我没有钱,可以 빈대 붙어 吗?)mình không có tiền mình có thể ăn bám(bám- đi theo) cùng được không?
7. 대머리 Hói đầu
8. 책벌레 Con mọt sách
9. 돌머리 = 바보

 

Atlantic Từ Sơn dành tặng cho tất cả mọi người chương trình khuyến mại đặc biệt và nhiều phần quà hấp dẫn khi đăng kí các khóa học tiếng Anh - Trung - Nhật – Hàn
ƯU ĐÃI LÊN TỚI 45% HỌC PHÍ
Chi tiết liên hệ: Trung tâm ngoại ngữ Atlantic Từ Sơn
Địa chỉ: số 24 lý Thánh Tông, Đồng Nguyên, Từ Sơn, Bắc Ninh
SĐT: 02413.745.724 – 02413.745.725 – 02413.745.726
Hotline: 0973.825.167
Website: 
http://avn.edu.vn/



Các tin cùng danh mục
ĐTHT:
app rao vat
appshop.vn